Люблін 1317–1474
До 1317 р. Люблін був головним господарським осередком, в котрому найважливішу роль відігравала торгівля та ремесло. Та лише місцевий привілей з 1317 р. запевнив місту інтенсивний розвиток. Подією, котра порушила кон'юктуру Любліна була татарська навала у 1341 р., котра знищила місто. Казімєж Великий звів бій з наїздниками на правому березі Бистшиці (звідси й назва села, а потім дільниці Татари).
Spis treści
[Zwiń]Місцевий привілей
Політичне значення
Великим шансом для Любліна стало укладення в 1385 р. союзу Польщі з Литвою. Тоді, вперше в своїй історії, місто було місцем подій міжнародного значення. 2 лютого 1386 р. тут підписано остаточу угоду про одруження королеви Ядвіґи та Владислава Яґєлло та обрання його королем Польщі та Литви. Люблінський замок став ареною багатьох політичних подій: в 1421 р. чеські хусиди запропонували Владиславу Яґєллі чеський трон після дзетронізованого представника німецької династії Люксембургів, Зиґмунта; в 1448 р. він гостював тут разом з найзнаменитішими представниками політичних сфер Польщі і Литви, Казімєж Яґєллоньчик. Його сини на замку брали уроки під наглядом Яна Длугоша. В травні 1448 р. у Любліні відбувся перший з'їзд польської та литовської влади. Підкресленням політичного значення міста було піднесення Любліна до рівня столиці новоутвореного в 1474 р. люблінського воєводства.
Економічне значення
Розбудова міста
На староміському горбі, перебудовано в готичному стилі костел оо.Домініканів (1342), проте на ринку зведено муровану ратушу (1389).
Одночасно, окрім міських мурів, Люблін почав перебудовуватися. В 1419 р. випосажено костел і лікарню св.Духа, завдяки котрому місто захищалося перед вибухами епідемії. Від 1470 року розпочали будову костелу і монастиря оо.Бернардитів.
Люблін розділив також долю інших європейських середньовічних міст, котрі протягом цілого століття були травлені численними епідеміями і стихійними лихами.
Теми
Перші привілеї для міста Люблін 1317–1389
Люблін „Йоґайла” 1385–1434
Люблін за правління перших Яґєллонів 1434–1474
Текст опрацювали: Мажена Баум
Переклад: Марія та Юзеф Ульріх