Zaczarowany Lublin (12.6.2014-16.6.2014)
Festiwal "Zaczarowany Lublin
- Spotkania z Opowiadaczami Świata"
Podczas piątej edycji Festiwalu, w dniach 12 - 15 czerwca 2014 roku w Ośrodku "Brama Grodzka - Teatr NN" posłuchamy opowiadań i spotkamy się z artystami z obszarów różnorodnych kulturowo i etnicznie odrębnych. Niezwykli opowiadacze z Argentyny, Francji, Maroka, Rosji, Włoch i Polski przywiozą ze sobą do Lublina historie z baśni, legend, mitów i wielkiej światowej literatury. Oryginalne wersje językowe z symultanicznym tłumaczeniem na język polski, kunszt aktorski, muzyka, magia opowieści i mądrość ich przesłania tworzą festiwal wyjątkowy w skali międzynarodowej. Integralną częścią Festiwalu będą działania animacyjne: prezentacje Animacji Legend Lubelskich i konkurs dla dzieci.
OTWARCIE FESTIWALU
godz. 18.00 – Otwarcie Festiwalu. Ewa Benesz,
César Brie (Argentyna/Włochy) Il mare in tasca (Morze w kieszeni) WIĘCEJ O SPEKTAKLU >>>
Miejsce: Ośrodek „Brama Grodzka – Teatr NN”, ul. Grodzka 21 (wstęp wolny)
godz. 8.00–13.00 – Konkurs na Najciekawszą Opowieść z Zaczarowanego Lublina.
Drugiego dnia Festiwalu dzieci, które brały udział w cyklu warsztatów, zostaną zaproszone do udziału w konkursie na Najciekawszą Opowieść z Zaczarowanego Lublina z użyciem wielkoformatowych edukacyjnych klocków oraz figur do opowiadania. Na każde dziecko czekać będzie nagroda w postaci folderu edukacyjnego z zebranymi najciekawszymi opowieściami uczniów nt. legend, przygotowanego na tegoroczną edycję wydarzenia. Nagrodą dla zwycięzców konkursu będą nagranie i montaż przedstawionej opowieści w postaci digital storytelling oraz atrakcyjne upominki – ręcznie wykonane zabawki i słodycze przedstawiające postacie z lubelskich legend.
Miejsce: Rynek Starego Miasta w Lublinie
godz. 18.00 – Sista Bramini i Camilla Dell’Agnola (Włochy) Miti d’acqua (Mity o wodzie) WIĘCEJ O SPEKTAKLU >>>
godz. 19.00 – Witold Dąbrowski (Polska) Sztukmistrz z Lublina WIĘCEJ O SPEKTAKLU >>>
Miejsce: Ośrodek „Brama Grodzka – Teatr NN”, ul. Grodzka 21 (wstęp wolny)
godz. 19.00 – Daniela Marcello (Włochy) Sa Mamma Manna (Wielka Matka) WIĘCEJ O SPEKTAKLU >>>
godz. 18.00 – Chyskyyrai (Valya Romanova) i Stanislav Parfenov (Rosja, Jakucja)
Хлодный ветер,что выдохнула я. Песни Олонхо (Chłodny wiatr, którym odetchnęłam. Pieśni Ołoncho)
WIĘCEJ O SPEKTAKLU >>>
godz. 19.00 – Ewa Benesz (Polska) – Kochajmy się. Księga XII Pana Tadeusza Adama Mickiewicza
WIĘCEJ O SPEKTAKLU >>>
Miejsce: Ośrodek „Brama Grodzka – Teatr NN”, ul. Grodzka 21 (wstęp wolny)
Animacja Podziemne Miasto opowiada o fantastycznych przygodach chłopca, który zaprzeczając realnemu istnieniu lubelskiego Żmija i magicznej mocy kamienia nieszczęścia, zapada się do Podziemnego Miasta. Niespodziewanie w podziemiach zyskuje sobie sympatię niezwykłego przyjaciela. Chcąc się stamtąd wydostać, zostaje poddany próbie...
Opieka plastyczna: Katarzyna Niedźwiadek
Tłumaczenia: Agnieszka Zachariewicz
Kierownik produkcji: Alicja Magiera
Współpraca: Młodzieżowy Dom Kultury „Pod Akacją” (scenografia), Przedszkole nr 26 w Lublinie (aktorzy), SP nr 43 im. I.J. Paderewskiego w Lublinie (lektorzy).
César Brie – Morze w kieszeni
scenografia, tekst, reżyseria: César Brie; muzyka: Antonio Vivaldi
Historia aktora, który po przebudzeniu stwierdza, że zamienił się w księdza.
Urodziłem się i dorastałem w kraju katolickim – Argentynie. Dzisiaj, na rozstajach mej teatralnej drogi, znajduję zawieszoną na drzewie sutannę. Te rozstaje to mój wybór powrotu do życia i pracy w Ameryce Łacińskiej – ziemi tak bogatej, że eksportuje kawę, kukurydzę, piłkarzy, naukowców, artystów, i tak biednej, że nie może tych dóbr dla siebie zatrzymać. Drzewo, z którego zwisa sutanna, symbolizuje lata upartej pracy i dobrowolnego wygnania. Jej owocami są nie tylko moje dzieła. To także moje błędy, to, co zniszczyłem, bezużyteczne trudy.
Sam się dziwię: niepowodzenia zakiełkowały.
Z owej sutanny i z tych owoców zbudowałem niniejszy spektakl.
César Brie
Sista Bramini i Camilla Dell'Agnola – Mity o wodzie. Widowisko narracyjne na głos, skrzypce i ducha miejsca na podstawie Metamorfoz Owidiusza
tekst: Sista Bramini; muzyka na skrzypce: Camilla Dell’Agnola
Poetyka grupy O Thiasos TeatroNatura, kierowanej przez Sistę Bramini, analizowana i ciesząca się uznaniem w różnych środowiskach kulturotwórczych, w ciągu ponad 20 lat poszukiwań teatralnych stała się istotnym punktem odniesienia – jako propozycja ekologicznego zwrotu w kulturze i sztuce. Ugruntowana praktyką realizowaną w ścisłym kontakcie z żywiołami przyrody – na brzegach rzek, szczytach wzgórz, górskich zboczach, w lasach i miejskich parkach – jest dziś uważana za odrębny styl teatralny w pełnym tego słowa znaczeniu.
Za spektakl Mity wody Sista Bramini została nominowana do nagrody UBU dla najlepszych aktorów 2004 roku.
Witold Dąbrowski – Sztukmistrz z Lublina
adaptacja i reżyseria: Tomasz Pietrasiewicz
Sztukmistrz z Lublina – opowiadanie na podstawie najsłynniejszej powieści I. B. Singera. Wyjątkowa adaptacja na jednego aktora, który podczas godzinnego spektaklu przedstawia historię książkowego Jaszy Mazura. Opowieść bez scenografii, bez rekwizytów, bez muzyki, a jednak pełna postaci, dialogów i fabularnej akcji.
Khadija Hassala – Tinitrane. Córka gwiazd
Khadija Hassala urodziła się w Taounate w regionie Fezu. Opowiadaczka, badaczka semiotyki i tradycji ustnych oraz animatorka popularyzująca sztukę opowiadania.
Mój repertuar wpisuje się w niezmiernie bogatą i zróżnicowaną marokańską tradycję ustną. Zbieram opowieści od ludzi, u źródeł i opowiadam je w oryginalnym języku (dialekty arabskie i berberyjskie). Tłumaczę i adaptuję teksty stosownie do potrzeb publiczności.
Khadija Hassala
Dominique Lautré – Ekwilibrysta
tekst: Christian Bobin
W świecie oscylującym między realizmem a fantastyką pewien mężczyzna oraz człowiek z głową konia wymyślają „jako tako optymistyczną” wizję życia. Z ich rozmów o codziennych błahostkach rodzi się rodzaj inicjacyjnego spaceru wychodzącego naprzeciw prostemu szczęściu.
Daniela Marcello – Wielka Matka
tekst: Daniela Marcello
Spektaklzainspirowany jest sardyńskimi legendami związanymi z Demeter oraz ofiarami składanymi w intencji urodzajności ziemi. Legendy te przytaczane są w swobodnej interpretacji, utrzymującej nić łączności ze śródziemnomorskimi mitami o cyklicznym zanikaniu ducha wegetacji.
Chyskyyrai (Valya Romanova) i Stanislav Parfenov – Chłodny wiatr, którym odetchnęłam. Pieśni Ołoncho.
Na występ Chyskyyrai składają się pieśni na wpół improwizowane, tematycznie odnoszące się do jakuckiej mitologii i szamańskich obrzędów ludów dalekiej Północy. Są to również wiersze jakuckiej poetki Eleny Ślepcowej-Kuorsunnaach swoją tematyką nawiązujące do surowej i pięknej natury Jakucji. “Ołoncho” – powiązany z szamańskimi tradycjami jakucki epos o mitycznych herosach i fantastycznych stworzeniach jest dziś jednym z największych dzieł ustnej sztuki ludowej i żywym świadectwem wiary Jakutów w magiczną moc słowa, zajmując centralne miejsce w folklorze i mitologii ludu Sacha. Chyskyyrai znana jest w Jakucji i w Rosji, ale też w Europie i USA. Łączy kulturę narodu Sacha – Jakutów z elementami muzyki rockowej, jazzowej i etno. Jej emocjonalny, ekspresyjny śpiew wykorzystuje techniki imitacyjne głosów natury: szum wiatru, skowyt dzikich zwierząt, zdaje się być ciągłym szamańskim obrzędem, gdzie widownia uczestniczy w podróży po świecie jakuckich wierzeń, bóstw i duchów. W języku Sacha słowo “Chyskyyrai” znaczy tyle, co “Boski Głos”, a każdy występ artystki to zew przodków, misterium między koncertem i emocjonalnym spektaklem, wobec którego widz nie pozostaje obojętny.
Ewa Benesz – "Pan Tadeusz": XII księga "Kochajmy się"
Ewa Benesz, dyrektor artystyczna Festiwalu, aktorka związana m.in. z Teatrem Laboratorium J. Grotowskiego, uczestniczka stażu prowadzonego przez Petera Brooka. W latach 70. wędruje po kraju z Panem Tadeuszem Adama Mickiewicza, głównie wzdłuż wschodniej granicy kraju. Program wędrówek wiejskich nosi tytuł W poszukiwaniu reżysera epopei narodowej. Współpracuje także z Reną Mirecką projektach realizowanych w Europie, Ameryce Łacińskiej, na Bliskim Wschodzie i współorganizuje International Centre of Work na Sardynii. Od 1997 prowadzi doświadczenia z pogranicza teatru i parateatru, głównie we Włoszech, a od 2001 roku także praktyczne studia antropologiczne śródziemnomorskich mitów kosmogonicznych.
Wiersz Mickiewiczowskiego eposu nie kojarzył mi się nigdy z czymś, co jest linearne, choć wydeptywałam go latami po polnych drogach i ścieżkach.
Ewa Benesz
Miasto Podziemne – pofestiwalowy pokaz filmu z cyklu Animacji Legend Lubelskich z udziałem twórców oraz koncert Kai i Janusza Prusinowskich, autorów ścieżki dźwiękowej do animacji
kierownictwo produkcji: Alicja Magiera
reżyseria i montaż: Joanna Polak
scenariusz: Monika Krzykała
opieka plastyczna: Katarzyna Niedźwiadek
muzyka: Kaja i Janusz Prusinowscy
współpraca: Młodzieżowy Dom Kultury "Pod Akacją" (scenografia), Przedszkole nr 26 w Lublinie (sceny filmowe), SP nr 43 im. I. J. Paderewskiego w Lublinie (lektorzy)
Animacja "Miasto Podziemne" opowiada o fantastycznych przygodach chłopca, który zaprzeczając realnemu istnieniu lubelskiego Żmija i magicznej mocy kamienia nieszczęścia, zapada się do Podziemnego Miasta. Niespodziewanie w podziemiach zyskuje sobie przyjaźń niezwyklego przyjaciela. Chcąc wydostać się stamtąd, zostaje poddany próbie.
Media o wydarzeniu
Festiwal: Zaczarowany Lublin - spotkania z opowiadaczami świata...
Festiwal Zaczarowany Lublin - spotkania z opowiadaczami świata
Rusza festiwal "Zaczarowany Lublin - Spotkania z Opowiadaczami Świata
Lublin. Festiwal międzynarodowych opowiadaczy