W ramach działań Ośrodka powstał program wydawniczy, który jest naturalnym elementem promocji kulturalnej miasta. Tak więc może on współtworzyć wizerunek naszego miasta. Jest adresowany z jednej strony do masowego odbiorcy (zarówno z kraju jak i z zagranicy), a z drugiej strony w ramach tego programu ukazują się publikacje zmierzające do uporządkowania wiedzy o wielu lubelskich tematach (historia, kultura), które są ważne dla Lublina, a wciąż mało znane.

W ramach działań Ośrodka powstał program wydawniczy, który jest naturalnym elementem promocji kulturalnej miasta. Tak więc może on współtworzyć wizerunek naszego miasta. Jest adresowany z jednej strony do masowego odbiorcy (zarówno z kraju jak i z zagranicy), a z drugiej strony w ramach tego programu ukazują się publikacje zmierzające do uporządkowania wiedzy o wielu lubelskich tematach (historia, kultura), które są ważne dla Lublina, a wciąż mało znane.

"P.S. Szkice o wierszach Piotra Sommera" pod red. Anity Jarzyny, Katarzyny Kuczyńskiej - Koschany i Darii Nowickiej

Trzem redaktorkom naukowym tomu udało się zebrać znakomity zespół autorek i autorów, w sumie siedemnaście bardzo wyrazistych osobowości. Każda z zawartych w książce wypowiedzi wydaje się programowo niepowtarzalna, a przecież każda z nich cały czas mówi o tym samym. Z zachowaniem wszelkiej różnorodności zawartej w siedemnastu szkicach – żaden z tekstów nie powtarza poprzedniego (jeżeli założymy linearny porządek lektury), lecz każdy mówi o tym samym, tyle że od nowa. P.S. Szkice o wierszach Piotra Sommera składają się na mądrą i wrażliwą książkę: wyrazistą, jak wyrazisty jest każdy zarysowany wyodrębnioną kreską szkic, bez lęku o to, co „pomiędzy nimi”. Nie będę ukrywał przyjemności lektury tych tekstów, podobnie jak nie będę ukrywał podziwu dla zebrania znakomitego zespołu autorów przez redaktorki tomu.


Z recenzji prof. UŚ dr. hab. Macieja Tramera

 "P.S. Szkice o wierszach Piotra Sommera" pod red. Anity Jarzyny, Katarzyny Kuczyńskiej - Koschany i Darii Nowickiej

Brak złudzeń to – wbrew pozorom – wartość. Brak złudzeń wysłowiony odnawiającym się językiem to wartość tym bardziej niewątpliwa; tylko on pozwoli przecież postawić diagnozę nowej sytuacji. Nawet jeśli jej nowość oznaczać by miała głównie – pełną utratę złudzeń. Język, który stracił oddech, skarlały, zamykający się w łatwo przewidywalnym rejestrze nazbyt oczywistych symboli, prędzej się przejęzyczy, niźli powie, co powiedzieć powinien. Język dogorywający nie znajdzie w sobie dość siły ani subtelności, by podjąć nową – żywą przecież – tematykę. Stanie się bytem jej podległym. A kiedy tematyka zapanuje nad nim niepodzielnie, zapragnie – przede wszystkim i za wszelką cenę – samej sobie udzielić głosu, zapominając, iż ten ostatni ma przecież być nie tyle donośny, ile dźwięczny; nie tyle twardy i niezmienny w swoich nawykach i dyrektywach, ile giętki i godny zaufania w dawaniu świadectwa; zapominając, że ma on nie tyle przemawiać, ile przemawiać-do-czytelnika, czy precyzyjniej: do-innego-człowieka. Bo przecież to on, język - tak jak go słychać w wierszu – będzie instancją, która ustali współczesność i rangę tekstu. Język, a nie tematyka, choćby z najuczciwszych dobierano ją intencji,czy nawet – choćby dobierała się do nas sama.

Piotr Sommer, Smak detalu i inne ogólniki

Piotr Sommer, ur. 1948 w Wałbrzychu, poeta, eseista,tłumacz współczesnej poezji anglosaskiej, od 1994 redaktor naczelny miesięcznika „Literatura na Świecie”. Autor tomów poetyckich: W krześle (1977), Pamiątki po nas (1980), Kolejny świat (1983), Czynnik liryczny (1986), Czynnik liryczny i inne wiersze (1988), Piosenka pasterska (1999), Dni i noce (2009), Rano na ziemi (2009), Wiersze ze słów (2009, 2012). Tłumaczył utwory m.in.: Johna Ashbery’ego, Johna Berrymana, Johna Cage’a, Ciarana Carsona, D.J. Enrighta, Iana Hamiltona, Seamusa Heaneya, Kennetha Kocha, Michaela Longleya, Roberta Lowella, Dereka Mahona, Franka O’Hary, Charlesa Reznikoffa, Jamesa Schuylera, Hugo Williamsa. Ostatnio opublikował wybór wierszy Po ciemku też (2013), książkę z fotografiami i pustymi kartkami, Notes otwocki (2014), oraz poemacik dla dzieci pt. Fruwajka (2015). Wznowione po dwudziestu latach szkice Smak detalu, ukazały się w roku 2015, a Ucieczka w bok, rozszerzony zbiór wywiadów z różnymi rozmówcami – w 2016, natomiast w 2018 – drugie wydanie antologii poetów amerykańskich, O krok od nich.

 

Spis treści: 

 Część Pierwsza Nieco krócej

Jerzy Jarniewicz, „Śnieg”, czyli wiersz Piotra Sommera

Aleksander Nawarecki, Mam to

Andrzej Kopacki, Dziura w sensie

Andrzej Sosnowski, „Higiena”

Adam Lipszyc, Nieznany tom Piotra Sommera

Jakub Ekier, Własnosłów

Katarzyna Kuczyńska-Koschany, Ciąg dalszy, wiersz po nas

Joanna Żygowska, Nazwa intensywnego spaceru albo bezskuteczna lekcja latania

 Część Druga Nieco dłużej

Andrzej Niewiadomski, O „świecie” i „światach” Piotra Sommera

Jerzy Borowczyk, Krzysztof Skibski, Kiedy ma się ochotę – o sonecie „Oczywiście”

Agnieszka Czyżak, Gadanie o wakacjach – myśli o śmierci. Lektura „Zasklepianki” Piotra Sommera

Paulina Czwordon-Lis, Szczeliny ocalenia – notatki o dyskrecji, kombinacji i etyczności w wierszu „Konfirmacja”

Ewa Goczał, Od ręki do rzeczy. O „Taksówce” jako wierszu spraw

Rafał Koschany, „Wszystko coś robi”. Poetyckie doświadczenie pamięci w wierszu Piotra Sommera „Maleją sprzęty”

Daria Nowicka, Zawiadomić listownie... Poza czasem: Ficowski-Sommer

Paweł Panas, Przypowieść osobista. O „Poruszeniu” Piotra Sommera

Anita Jarzyna, Po koleżeńsku