Ośrodek „Brama Grodzka - Teatr NN” jest samorządową instytucją kultury działającą w Lublinie na rzecz ochrony dziedzictwa kulturowego i edukacji. Jej działania nawiązują do symbolicznego i historycznego znaczenia siedziby Ośrodka - Bramy Grodzkiej, dawniej będącej przejściem pomiędzy miastem chrześcijańskim i żydowskim, jak również do położenia Lublina w miejscu spotkania kultur, tradycji i religii.

Częścią Ośrodka są Dom Słów oraz Lubelska Trasa Podziemna.

Ośrodek „Brama Grodzka - Teatr NN” jest samorządową instytucją kultury działającą w Lublinie na rzecz ochrony dziedzictwa kulturowego i edukacji. Jej działania nawiązują do symbolicznego i historycznego znaczenia siedziby Ośrodka - Bramy Grodzkiej, dawniej będącej przejściem pomiędzy miastem chrześcijańskim i żydowskim, jak również do położenia Lublina w miejscu spotkania kultur, tradycji i religii.

Częścią Ośrodka są Dom Słów oraz Lubelska Trasa Podziemna.

Adam Galis

Publicysta, redaktor, poeta, tłumacz, pseudonim Lucjan Kaszyński
ur. 14 III 1906 r. w Warszawie, zm. 6 X 1988 r. w Warszawie.

 

Spis treści

[RozwińZwiń]

Lublin

Uczęszczał do szkół lubelskich. Maturę ukończył w 1924 r. w gimnazjum im. P. Lewickiego w Brześciu. Studiował prawo na Uniwersytecie Warszawskim i w tym samym czasie pracował jako zecer w Lublinie w drukarni „Placówka Lubelska”. Następnie był zatrudniony również jako korektor i sprawozdawca „Ziemi Lubelskiej”.

Debiut

Debiutował wierszem Modlitwa w czasopiśmie „Twórczość Młodej Polski” (1924).

Warszawa

W 1927 r. przeniósł się do Warszawy. Tam pracował w „Głosie Prawdy" i „Polsce Zbrojnej” (1929-1930). W 1933 r. przyjęty został do ZZLP. Był w redakcji „Tygodnika Ilustrowanego” (1932-1934), „Naokoło Świata” (1935). Współpracował z Polskim Radiem (1934-1939). W latach 1939-1944 przebywał w Kijowie, Taszkiencie, Moskwie, we Lwowie. Do kraju wrócił w 1947 r. W Polskim Radiu pracował do 1955 r.

Twórczość

Adam Galis jest autorem książki opowiadającej o losach rodziny wybitnego poety rosyjskiego, Aleksandra Błoka. Książka kreśli przede wszystkim sylwetkę ojca poety – Aleksandra Lwowicza Błoka, domowego tyrana, profesora prawa oraz matki, Aleksandry z Bekietów, która zajmowała się literaturą. ("Osiemnaście dni Aleksandra Błoka w Warszawie", Warszawa 1976). Galis tłumaczył poezję Błoka.

Wydał książki prozatorskie i tomiki poezji:
 
Bryły (1933),
Opowieści o górniku Janie Chodeli (1950),
Literatura bursztynowego wybrzeża (1962),
Osiemnaście dni Aleksandra Błoka w Warszawie (1976),
Poszukiwacz prawdziwej rozmowy (1977),
Gdziekolwiek człowiek stoi (1983),

Literatura

Lesław Bartelski M.: Polscy pisarze współczesni, 1939-1991: Leksykon. Wydawn. Nauk. PWN, Warszawa 1995

Leszek Engelking, “Dorogoj Adam Galis”. Listy Wiktora Szkłowskiego do Adama Galisa. “Literatura na Świecie” 1985, nr 11
Jerzy S. Majewski, Koszykowa 37, „Gazeta Wyborcza”, 15 listopada 2007.

 

Słowa kluczowe